あらまぁ~(マレーシア語も)

あらまぁ~ なんていう日本語 よく使いますよね
マレーシアのマレー語でもアラマッ~っていうんです!!
この話題が以前のテレビ「トリビアの泉」でもやっていました。


正直 インドネシア語を学習する人には初めて聞く言葉かと思います。
マレー語を同時にかじっている人にとっても あまりなじみがない言葉ですが、
なんと 最初にマレー語を覚える人にとっては BOLEHなんかと共に
頻繁に使用されるという事を知ります。
ここ最近の事なんでしょうか? 小生もマレー語を少しチェックするときなど
この記述を見かけるようになりました!
実際大昔 マレーシアに滞在している時にも一度も聞いたことがありません!
シンガポールやKLで中国人なども含めて東南アジアスタイルの英語が
飛び交う中によく登場すると気が付きました!!
ALAMAK (アラマッ)
どうも ALLAH とMAK から来ているという説が濃厚のようです・・・・
さて インドネシア語ではどうでしょう!
あらまぁ~なんて 日本語はいろいろ状況によっても異なります。
Aduh !
Amboi !
Ya, ampun !
Eh !
Lho !
Kok !
Kok tahu !

alamak はインドネシア語にはありません!

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック