ハリマオ先生の資料室

アクセスカウンタ

zoom RSS ミーゴレンのミー

<<   作成日時 : 2016/09/28 07:27   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

ミーゴレンやナシゴレンは今やインドネシア語を学んでいない人にとっても
ご存知の食品名です。
オランウータンやバティックなどの単語と共に最初に覚えやすい言葉です。
ご飯はnasi(ナシ) 油で炒めるがgoreng(ゴレン)
ミーゴレンのミーは 当然焼きそばの そばとか麺を意味します。
ところが スペルはというと mie goreng
miでなく mie と綴ります!!

中国語の ミエンからの外来語だと想像がつきますね。
口語が先か筆記が先か?????の珍しいパターンです。

mie dadak インスタントラーメン (miの場合もあり)
mie kering インスタントラーメン
mie instan  即席めん
mie putih うどん
kuetiau/kwetiaw うどん
bakmi Jepang うどん(bakmiは肉団子入りパターン)
mie Jepang /mi Jepang うどん

bakso  肉団子(入りスープ)
lumpia 春巻き
ciauce 餃子
pangsit ワンタン
pangsit goreng ワンタンのから揚げ ギョーザ風油あげ

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
にほんブログ村 その他趣味ブログ 昭和レトロへ にほんブログ村 音楽ブログ 懐メロ邦楽 へ にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村 にほんブログ村 外国語ブログ インドネシア語へ
にほんブログ村
ミーゴレンのミー ハリマオ先生の資料室/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる